2016年04月09日

SinnとBedeutung=2017/4/11

 リッカートのSinnとBedeutungをフレーゲに引き付ける観点から、意義と意味と訳していたのですが、ディルタイとの連関では意味と意義と訳した方が良いので、順次改訂しています。
posted by 9ki1to at 08:51| Comment(0) | TrackBack(0) | 様相 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック